Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It's a good mix so far: some nods to the first series (and its parallel universe of the original film), but not so many that you wouldn't be able to enjoy it without having watched that first.
I may not have seen the HBO Westworld series, but even without having watched a single frame that's not in the numerous trailers, I can say for certain that it's better than Beyond Westworld.
At the same time the shows had to be nonessential to the new season, so television viewers could follow the on-air series without having watched the Web content.
Step forward Piers Morgan, who wasted no time in infuriating die-hard Star Wars fans by dismissing the franchise as the worst in movie history, criticising the films as "incomprehensible" and summarising the plot as "silly robots, stupid plots" - without having watched it.
"You will know me without having watched me in porn.
Similar(52)
I think this is a great day for women's boxing, which all right-thinking people claimed to feel queasy about, without ever having watched.
Most voters - perhaps particularly the "undecideds" - will come to a view of who won without actually having watched any of the debate at all.
Even now, I wonder if many of those who have since backtracked from the Sherrod smear — including some in the news business who reported on the video without vetting it — have watched her entire speech.
He has offered to carry my grocery bags without payment and has watched the dog (Hogarth, 95 pounds) when I've had to run in for a sec (to get a Diet Coke).
Then there was a 12-point salsa that Widdy declared "Queen Victoria could have watched without blushing"., although she forgot what she was doing halfway through.
Your pupils may have been thinking about mental health without realising it if they have watched Inside Out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com