Sentence examples for without having to undertake from inspiring English sources

Exact(5)

That would not be unusual: Japanese companies often splash out abroad to raise revenue without having to undertake more painful reorganization at home.

It is also shown that one can obtain frequency response functions (FRFs) without having to undertake the corresponding measurements.

And they may do this on perverse grounds or they may simply wish to free ride on the benefits that the state confers without having to undertake any of the burdens.

The Tesla Semi checks a lot of boxes in terms of addressing bottom line considerations, offering 500 miles of range to avoid too much compromise vs. diesel truck travel capability, and providing a way for a company to decrease its net CO2 emissions without having to undertake expensive endeavors like sponsoring the construction of renewable power plants.

Tail lift or ramp – Ambulances can be fitted with a tail lift or ramp in order to facilitate loading a patient without having to undertake any lifting.

Similar(55)

The long-term unemployed who have left the Work Programme without employment will have to undertake work placements, daily visits to a job centre or compulsory training courses in return for their benefits until they find a job, Chancellor George Osborne said on Monday.

Modern demand response has to undertake its measures without noticeable changes in the performance of user processes.

"If the story had run without the photos, I'm not sure that we would have had to undertake those additional security measures".

This afternoon I have to undertake a secret mission.

In many countries, men have to undertake military service.

The primary advantage of PD is patients' ability to undertake treatment without having to visit a medical facility frequently.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: