Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
They could build a much greater arsenal without having to rely on their dwindling plutonium stocks.
Hence, labor unions could negotiate directly with businesses to improve working conditions without having to rely on the state.
To alleviate this problem without having to rely on expensive flow measurement equipment, a novel observer-based approach is investigated.
It's as if he's trying to tell you something, without having to rely too heavily on pesky, inconvenient words.
And it is this that allows the network to process information without having to rely on a conventional computer program.
"There are many strong rationales for limiting sugar intake without having to rely on long-term epidemiological data," he said.
Clinton has promised to deliver on the U.S. commitment to the Paris accord, without having to rely on Congress to pass new legislation.
"They're looking for a natural intervention to give them control over their sleep without having to rely on medications," he says.
In this way, they were able to provide an ecological explanation for where nitrification happens without having to rely on light inhibition dictating the location.
In a tour de force experiment, researchers combined LCLS and laboratory data to measure this interaction directly, without having to rely on any theoretical models.
Earlier this year, fast-food workers in 60 cities went on strike calling for higher pay so they could survive without having to rely on public assistance.
More suggestions(15)
without having to change
without having to dig
without having to leave
without having to hash
without having to apostatize
without having to break
without having to apply
without having to work
without having to pass
without having to get
without having to disclose
without having to name
without having to take
without having to be
without having to append
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com