Sentence examples for without having to receive from inspiring English sources

Exact(2)

Thus, if there are number of wireless nodes with number of flows in each wireless node, and the base station has a buffer size of, in the system, wireless node (without having to receive any information from AP) will set the receiver window of TCP flows to be (4).

The government is hoping at this stage to clean up Spain's banking sector without having to receive outside money, possibly by allowing banks to transfer their riskiest assets to state-guaranteed asset management companies.

Similar(58)

"The ballet needs to tell its own story in such a way it can be received without having to be translated into language.

This list can now be passed to GIMME (e.g., as an instance variable via the internal main memory of the receiving server) without having to respect any further bandwidth requirements, and usually without any decrease in accuracy.

This in effect means that each component receives its own transform without having to estimate each one of them independently.

They offer prescriptions for a variety of controlled substances without having to see a doctor or receive a medical check-up.

You can send and receive money in seconds without having to enter account details.

He will receive that money without having to wait to see whether the stock really does rise.

Logitech's set-top box will allow people to receive Google TV without having to buy a new television set.

Without having to send or to receive other type of packets for synchronization purposes, the nodes will rely only on the queries received to synchronize.

Push notifications, which allow you to receive alerts without having to manually open an application, are a big deal on mobile devices.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: