Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
That allows tenants to move directly into a space without having to design and build it themselves.
The relatively open architecture of the iPhone platform means that Apple profits from outside developers' products without having to design or invest in them directly.
The advantage of comparing optimal results is that vehicle hardware concepts can be evaluated and compared without having to design any control system.
Not all features can be defined in advance; a declarative approach allows engineers to specify new features without having to design algorithms to find them.
This results confirm in theory that using a waste ejection system makes an early manned Mars mission possible without having to design and build new, advanced biological LSS.
Based on models developed by Ghazouani et al. (2015a,b), a new methodology is proposed to select mass allocation network designs that can potentially lead to an economically interesting heat exchangers network (HEN) without having to design the latter.
Similar(53)
Rather than making customers to design their own items, Ponoko ID allows customers to request a certain project and describe it in general terms without having to draw or design anything – although image links are encouraged.
But this is also a huge market, with many businesses eager to establish themselves online without having to hire someone to design them a custom Facebook page.
The graph expression is easier for design students to get started with functional decomposition without having to work with design matrices.
This will allow Twitter to grow tweet syndication and analysis as revenues stream without having to build sales, design, and support teams.
I can fill my shelves, cabinets, closets, window sills and counter tops with the decorations of my choosing, without having to consider the design aesthetic of another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com