Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
"It's the only form of compensation where a company can get a deduction without having to come up with cash".
People who face relatively small charges can contact judges and prosecutors to try to resolve their case without having to come physically to court.
It's much more like the mobile version, and he says it's easier to navigate without having to come back to the homepage.
One answer is portfolio managers looking to diversify into real estate without having to come around every month to collect rent checks and fix plumbing.
He was deeply relieved that he had made the hand-off without having to come face to face with a real live Iranian.
It was this weakness that the Germans subsequently exploited in executing a modified version of the Schlieffen plan, cutting in behind the permanent defenses and defeating France without having to come to grips with the Maginot Line.
Similar(38)
It just really is a pity the UK government didn't try and resolve this without us having to come all the way over".
It just really is a pity the UK government didn't try and resolve this without us having to come all the way over". The hearing, in New York's southern district court, lasted only a few minutes.
It should show who you are and showcase your uniqueness without your having to come out and say it.
With that, companies can spin up and issue prepaid cards through a number of other integrations without always having to come back to Emburse.
I can't tell you how relieving it is when people make it known that they are allies without you having to come out to them.
More suggestions(15)
without having to leave
without having to scroll
without having to ski
without having to break
without having to work
without having to audition
without having to get
without needing to come
without having to disclose
without having to rewire
without having to aggregate
without having to name
without having to send
without having to be
without having to imagine
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com