Your English writing platform
Free sign upExact(25)
Without having to be asked twice, the responders cross state and national borders to help.
In this climate, García merely outsourced himself without having to be asked.
Unlike the NYC subway, the riders on the rapid transit system quickly and quietly stepped out of the train to allow passengers to disembark without having to be asked.
Employees who truly love the bank enough to freely volunteer for such a program are probably already picking up any litter they find near an A.T.M. -- without having to be asked.
And most of the high-rolling money people don't even bother with that; they know the president is doing all he can for them without having to be asked.
Still, during times like this, when we're both living at our parents' house, I wish he would help out more, throw out the garbage without having to be asked, or return my stuff to the place he found it.
Similar(35)
If they have continuously been taking care of the pet without fussing or having to be asked, giving them a little reward is always great encouragement for the child.
Showing maturity in your every-day life by, for example, doing the dishes or other things that are expected of you before you are asked (without having to be "nagged") displays maturity and readiness for advanced responsibility.
In today's report on Sir Jeremy Heywood's investigation into the Andrew Mitchell affair, the committee again says that the adviser should be able to start an inquiry without having to wait to be asked by the prime minister.
They became machines, going out and killing without asking why their target had to be murdered.
"Satanism gives us a way to discuss these murders without having to ask what it is in this country that is raising a generation of kids that is capable of such extreme acts of violence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com