Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Former Clinton administration aides say it would be good for North Korea to do this because it would fulfill the nuclear deal Washington made with Pyongyang and pave the way for the light-water reactors to be completed without further long delays.
Similar(59)
"Without further reforms, long-lasting and stable economic growth will be difficult to maintain".
Rhinos take on St Helens in the first of the televised Monday night Super League fixtures without the trio, in addition to further long-term absentees.
Further long-term research, which includes relevant outcome measures, is needed to determine whether technologies influence the development of cardiac damage without limiting the antitumour efficacy of anthracyclines.
Fleury is in Stage 1 of the program and continues to receive salary and benefits without further penalty as long as he follows his treatment and aftercare.
Saddam Hussein, the Iraqi president, must honor fully and without further delay his long-evaded disarmament obligations.
In the context of islet transplantation, decline of renal function has been reported in some studies (7, 40, 41), whereas more recent reports have shown stable renal function and lack of worsening of diabetic nephropathy in long-term follow-up (8, 42, 43) or an initial decline of renal function that stabilizes without further worsening in the long term (9).
The TCPA's report, Policy Analysis of Housing and Planning Reform, says that implementing reforms without further study could lead to "long-term implications" in the distribution of the population in England.
Still, without further research and more robust, long-term data, it's tough to determine whether weekends are when we face the greatest risk of a mass shooting.
The increase in OLPs and EOLPs was long-lasting, without further quinpirole administration.
Still, he said, US Airways cannot achieve long-term success without further reductions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com