Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
At a court hearing on Tuesday, Judge Alexandra S. Lopatkina said she could not sign a decree finalizing the Preeces' adoption without further guidance from Russia's Supreme Court.
Even without a written opinion, the Supreme Court's action on Tuesday night clarified a situation that had become increasingly confusing as state courts and the lower federal courts, without further guidance from the justices, wrestled with claims from a growing number of death-row inmates that their imminent executions should be delayed.
Although the Pentagon initially said no official changes would be made without further guidance from the president, chief spokeswoman Dana White confirmed to the Associated Press on August 3 that the Department of Defense had begun talks with the White House to figure out how to implement the ban.
The items are displayed as in Figure 1 without further guidance, but we give below the intended coverage of each: Treat you kindly (kindness) covers how you are treated as a person including compassion, empathy, emotional support, politeness, dignity, respect and privacy.
Similar(55)
They also provided a demonstration of the ability to train multiple behaviors by such feedback without algorithmic modifications, from free-form human-generated feedback without any further guidance or evaluative feedback.
The Eurocode SR EN 1991-1-2 applicationapplicatiof of alternative design employing CFD methods, without specifying any further guidance to their practical praxis.
Beyond cholera surveillance, the results of our analysis could potentially provide further guidance for clinicians who treat suspected cholera cases without laboratory diagnostic tools.
No further guidance is necessary.
But the justices gave no further guidance.
Consult your tax advisor for further guidance.
Here is some further guidance: "Breakfast can just be toast.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com