Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "without further deliberation" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that a decision or action will be taken immediately, without any additional discussion or consideration.
Example: "The committee decided to move forward with the project without further deliberation."
Alternatives: "without additional discussion" or "without any more consideration."
Exact(1)
However, simply passing out mosquito nets without further deliberation has failed in Haiti.
Similar(59)
Without any further deliberation or public review, the U.S. EPA has adopted the NAS value and placed it on its Integrated Risk Information System IRISS) website (U.S. EPA 2005), a primary source of data for state risk assessors.
The agency would then finalize the international rules after months of further deliberation.
But network executives said yesterday that after further deliberation, the NBC News president, Neal Shapiro, decided that Mr. Arnett should be dropped.
These aspects have been identified as ones that require further deliberation and specification (Antommaria et al. 2011).
Ishii emphasized that this issue is still under investigation and any judgments about misconduct will come after further deliberation.
In a second statement released last night, the lab's Board of Trustees went a step further by firing Watson from his post "pending further deliberation".
At the same time, the ECNH's role in licensing could justify the exclusion of public consultation in licensing and in further deliberation on the status of animals.
Discussions were then presented to the entire group for further deliberation.
Further, deliberation is constituted by the exercise of mental capacities in deploying various mental operations mental analogues of motor schemata.
Further deliberation with other stakeholders would need to occur before specific policy recommendations could be put forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com