Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fatigue related damage growth without feasibility of optical assessment can be monitored conveniently by means of the direct current potential drop method in laboratory experiments.
The lowest success of ablation occurred in patients with atrial tachycardia without feasibility of ablation because of multifocal tachycardia and in other cases placement of catheter was not successful because of right atrial enlargement.
Similar(58)
These criteria should guarantee reliable fatigue life standards of the joints without impairing the feasibility of weld manufacture (high cost).
The study exhibits how cost effective and carbon efficient solutions could be obtained without compromising the feasibility of the optimised designs.
In this subsection, we will give a suitable deleting operation, which offers a possibility to remove a subbox D of (D^{0}) without feasibility.
Without such information, the feasibility of developing appropriate policies, particularly for long-term development, is limited.
The computational time of MINLP models and even the feasibility of models without good initial points are still challenging researchers.
Even if you can function without large banks, the political feasibility of a bank breakup in a Democratic administration, let alone Republican one, is unlikely.
In other words, there is a duty on the part of the district judges not to exercise the criminal-contempt power without first having considered the feasibility of the alternatives at hand.
Through this procedure it was essential to understand the solid liquid transition under shear to explore the feasibility of forming without excessive use of polymers.
The results are compared with those obtained by the tracking control without AFC to verify the feasibility of the new method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com