Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He noted, however, that almost all of those films arrived without distributors.
And I think without distributors and exhibitors looking to give more space and more chances, and taking more chances on riskier films like that, I think that it's going to be limited to festival audiences..
Similar(58)
Miller came to Canada without a distributor.
To illustrate how vital the festival has become, consider "The Secret of the Grain," a brilliant French film that won four Césars (the French Oscars), including best picture, earlier this year but languished without a distributor until recent weeks.
Toronto also sparked a frenzy of deals on movies that screened there without a distributor as movie buyers, anxious to fill slots in 2011 and gratified by the higher quality-to-volume ratio that has emerged from the recession, got their wallets out.
Drumming up interest in his erotic thriller Passion - currently without a distributor in the US or UK - the Scarface and Carrie director held court with the air of a man looking on the bright side on working away from the studios.
Without a distributor, sales of Radio City, though far greater than those of #1 Record, were minimal at only around 20,000 copies.
The film, then without a distributor, premiered to acclaim at both the 2009 Sundance Film Festival and the 2009 Cannes Film Festival, under its original title of Push: Based on the Novel by Sapphire.
Note that in vehicles without a distributor, the spark plugs will be connected directly to the coil.
Fox Reality is available in about 50 million homes, and the News Corporation expects that many will be moved to Wild without delay, although distributors have the option not to switch.
Another clause, known in the industry as a "most favoured nation" (MFN) proposal, asks publishers not to offer promotions to distributors without also offering them to Amazon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com