Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
Among the DLBCLs, we observed several distinct clusters, without distinction between de novo and transformed DLBCLs.
17 The order adjudging Thomas in contempt was in general terms, finding that he had violated the restraining order, without distinction between the solicitations set forth in the petition and proved as violations.
German law which linked the right to govern with land ownership, without distinction between public and private law expressed itself in the medieval forms of the system of private churches.
This requires the 10 largest supermarkets in the UK to conduct their trading relationships with suppliers "in good faith, without distinction between formal or informal arrangements, without duress and in recognition of the suppliers' need for certainty as regards the risks and costs of trading, particularly in relation to production, delivery and payment issues".
Isolated case series of patients undergoing either ORIF or external fixation without distinction between treatment modalities.
Evolutionary theory should be offered widely and taught without distinction between biology majors and nonmajors as part of their science literacy.
Similar(25)
The prime minister, Binyamin Netanyahu, thanked the EU ministers for the action, saying "as far as Israel is concerned, Hezbollah is one organisation without distinctions between its wings".
According to the recent studies, virtual machine manager always behaves like power-aware operating system without distinctions between virtual machines which monitors all system performance and ensures the correct application of DVFS or any DCD technique to all system components.
A significant relationship emerged between anatomical parameters of earlywood and diameter of sampled trees when considering all data, without distinctions between species (Fig. 3).
The majority (53%) declared having undergone endoscopy alone (without distinction available between colonoscopy and sigmoidoscopy), while 46% report having undergone FOBT ± endoscopy.
It is noticeable that the statute interposes a direct prohibition against the introduction into the State of all Texas, Mexican, or Indian cattle during eight months of each year, without any distinction between such as may be diseased and such as are not.
More suggestions(15)
without discrimination between
without separation between
without distinguish between
without difference between
without interference between
without peace between
without agreement between
without rest between
without overlap between
without pause between
without cooperativity between
without rotation between
without trust between
without collaboration between
without cooperation between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com