Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
ITS also allows for the use of SmartExtinguishers, a trademarked unit that requires only water and air, which enables realistic training without discharging chemicals into the environment.
Borne in clusters, the white drupe fruits are 1.5 to 2 cm (0.6 to 0.8 inch) long and tend to split at one side without discharging the seed.
But after we put in place new policies and training, officers went 20 months without discharging a single bullet at a person, while arrests increased over 30 percent.
But which takes more courage: Shooting a suspect dead from 20 feet away because he's holding a knife or a screwdriver, or putting yourself at risk to disarm a suspect without discharging your gun?
The white fruits are 1.5 to 2 centimetres (0.6 to 0.8 inch) long and tend to split at one side without discharging the nut, a greenish kernel enclosed in a thin, tightly adhering, reddish skin.
One of his favourite pastimes had been to stalk deer and wild sheep in the Afghan mountains, little by little drawing closer to the target without discharging any of his power.
Similar(49)
Under hospital policy, no one can remove newborns from the maternity unit without being discharged or without permission from a medical authority, maternity ward employees testified Monday.
High quality diamond films were synthesized with high growth rate on P-type (1 0 -orienteded silicon wafers without discharge or bias.
The growth time for both cases is 5 min. Figure S-3 Emission spectrum of glow discharge obtained by subtracting the background signal (without discharge) from the total spectrum (with discharge).
Special reservists were permitted to agree to serve for an indefinite period without discharge, and could agree in writing to be liable for callout without a proclamation or order of Parliament.
Grade 1 was skin erythema without discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com