Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
1.
The operation was performed without complication. 2. She completed the task without complication. 3. His speech was delivered without complication. The phrase "without complication" is grammatically correct and commonly used in written English. It can be used to indicate that something was done or achieved without any difficulty, problems, or unexpected issues. The phrase can be used in a variety of contexts, such as in medical procedures, completing tasks, or giving a speech. Here are a few examples: 1. The recipe was easy to follow, and I was able to bake the cake without complication. 2. The negotiations between the two companies were completed without complication. 3. The construction project was finished without complication, thanks to the efficient team working on it. 4. He managed to navigate through the busy city streets without complication. 5. The teacher explained the math concept to her students without complication.
Exact(59)
In Top Gun's world, things go to plan without complication.
He lives to fight, a boisterous tragic hero without complication.
Click here to watch the video But the process isn't without complication.
The field was too wet, the footing too treacherous, to think Tuthill could kick without complication.
Her life has not been without complication: she has been married twice, and is again single.
"The procedure went smoothly and without complication," said Megan Mitchell, a spokeswoman.
Tails in human infants typically are removed through surgery without complication.
This model is also not without complication.
The procedure was successfully managed without complication.
Seprafilm was inserted over the muscle without complication.
Spanner™ intraprostatic stents were introduced using topical anesthetic without complication.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com