Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In German cities, one cannot turn the corner without coming upon one of the immensely popular savings banks, called Sparkassen.
I defy any modern intellectual to look closely and honestly into his own mind without coming upon nationalistic loyalties and hatreds of one kind or another.
Stretches of emptiness still exist, but it's impossible to drive more than a few hours without coming upon a town ripe with three-star hotels, satellite TV and restaurants that accept credit cards.
Neighbouring Lucca, on the other hand, is graceful without being dull, with a largely traffic-free centre that's strewn with handsome buildings – you can hardly walk for five minutes without coming upon a small piazza and marble-fronted church facade.
Similar(56)
Once upon a time, no family outing to a museum or zoo was complete without coming away with a souvenir imitation-leather bookmark.
In another incident amongst countless, the Yellowstone Parks services took it upon themselves to kill a mother bear after she attacked and killed a hiker who was walking alone without protection and came upon her and her two cubs.
Then one day suddenly, without warning the disaster came upon us..."...
But that last phrase is his kicker: for some reason, Podhoretz wants critics to write about what he assumes "an ordinary person" would be interested in, rather than also helping to inform readers about, and guide them to, movies that they might indeed find very interesting (Finnish or otherwise) but might not come upon without a little heads-up.
Over a year after publication of Urbanism Without Effort, I still come upon memorable, unique images of small-scale urban representations of standard human fare.
Without the responsibility of responsiveness, you come upon your own self without the relief of distraction.
The craving for Waugh can come upon one without warning, especially when the tide of public folly or private slush rises to flood level, but I resent having to slake my need with an emergency Penguin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com