Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Yet doing this without clashing with the experts could prove difficult, given the competing demands of exploitation and conservation.In this section The worrying Tayyip Erdogan Divorce up north?
The airline, the largest carrier in Italy, will struggle to cut personnel expenses further without clashing with unions, the analysts said.
But Lee intensifies her drama by setting it against an unfamiliar backdrop: the tightly knit social world of Korean immigrants, whose children strive to blend into their American foreground without clashing with their distinctive background.
Since SP deals with the actual system (no modeling abstraction or reduction, though it may be used in connection with simulations), it encompasses all without clashing and as such mediates its unity through a great diversity of aspects.
I'm reminded of Kenshin, doling out justice for the people around him but unable to carry his blunt sword without clashing with the police.
In Damasak, it appears that the militants retreated without clashing with multinational forces, but not before exacting a brutal toll on locals.
Similar(44)
Leaders of both countries assert optimistically that the competition can be managed without clashes that threaten the global order.
Robot motion planning is a fundamental problem to ensure the robot executing the task without clashes, fast and accurately in a special environment.
Since chemical names can be strangely long and may contain URL-encoding reserved characters, the MD5 hash values derived from the depositor-provided synonyms (one-to-one without clash) were used to construct URIs.
Some elements of the red-shirts have said that they will send groups of supporters to protect the polling booths, but it's hard to see this happening without clashes that would allow the army to step in, something the red-shirts don't want.
The central pore was sufficiently large to house a model of an extended polypeptide without clashes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com