Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Michael's death stunned friends and fellow musicians, a number of of whom said they had seen him in the past few days, apparently without cause for concern.
She had two unsupervised visits earlier this month, and she returned the children on time without cause for alarm, according to a person briefed on the case.
With millions of lives being supported with U.S. aid, it is vital that medical assistance to the needy continue without political hindrance and without cause for impugning American humanitarian motives.
I feel that Corbyn is genuine and can be trusted, but I do recognise that he is not perfect - the PLP are probably not without cause for their dislike for him, this is why he will need to recognise where he needs to change.
This week, for example, Wendy Ruderman reported in The Times about a little-discussed aspect of the program — the humiliating toll that it has taken on women, who say that male police officers have singled them out without cause for invasive searches and harassment.
Workers may be fired without cause for any reason, and there are few protections.
Even Facebook won't be without cause for worry.
They fired Shea Allen without cause for the post as soon as they became aware of it.
But fierce police crackdowns on protest gatherings, the introduction of laws banning masks, the ability for authorities to deem areas protest-free zones, and to search demonstrators without cause for suspicion are all realities of the contemporary United States.
It has left the United States as one of only a handful of countries embracing at-will employment, which allows employers to terminate employees with or without cause (for reasons as absurd as the employee's private sex life or the color of their clothing).
The distinction of "without cause" means the reason for the lay off isn't personal or performanced based, and generally relates to company restructuring—essentially "it's not you, it's us".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com