Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A winter sadness is creeping over me, and late last night I even felt sorry for the Bush party (both Presidents and their wives), ranchward bound in their beflagged limos, and for all the forlorn, dressed-up, made-up Halloweeny Ranger fans — Elvis, The Joker, Chewbacca, Waldo, Freddy, and the rest — who all went home without candy.
"How do you like Halloween without candy?" he asks. .
We unanimously agree that Christmas without candy canes is depressing.
The screen then reads "Nothing is more horrifying than Halloween without candy.
It just wouldn't be Halloween season without candy corn: yellow, orange and white decorations, bags lining the aisles of grocery stores, and people arguing over whether it's the best or worst trick-or-treat giveaway.
After all, what's Easter to a child without candy?
Similar(54)
In the mid-1990's, during a famine, Ms. Lee recalled, "they had this slogan: 'Without the candy bowls, you can still live; but without the bullets, you cannot survive.' " But behind the fire-breathing rhetoric, "the North Korean Army is in shambles," she added.
More than 1,000 pounds of fudge later, the recipe wouldn't work without a candy thermometer, a tool Kimball judged too exotic for the home kitchen, and so Old-Fashioned Chocolate Fudge became a cautionary tale.
11 p.m. 10) POOLSIDE COCKTAILS For a nightcap, you could head across the dark courtyard to Kuki (E-7 Masjid Moth Complex; 91-11-2922-5241), a tony disco where the cover charge ranges from zero to 2,000 rupees a couple, and on Fridays and Saturdays, "gents" without arm candy are turned away.
We coded the package that participants received with "Color" (0 means brown envelope; 1 means blue envelope) and "Gift" (0 means without extra candy; 1 means with extra candy).
Go to school one day without your candy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com