Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"He can generate very high electric fields without breakdowns," said Calvin F. Quate, a professor at Stanford and one of the developers of the acoustic microscope.
Similar(57)
Although the surfaces of membranes contain polar units, they act as an electric insulator and can withstand several hundred thousand volts without breakdown.
It is clear that the morphology maintained without breakdown into constituent Fe3O4nanoparticles.
The BTO thin films (150 nm) appear to be stable, without breakdown up to electric fields of 400 kV/cm.
PHVB was tested up to 60 kV without breakdown, which validates its design for the envisaged operation of 50 kV DC.
Actuators with a deep initial encapsulated electrode are able to induce the highest velocities as they can operate at higher voltages without breakdown of the dielectric.
Incorporating special design techniques and unique back plane ohmic side processing technology has ensured stable high-voltage operation of detectors without breakdown.
The fabricated absorber also shows a flexibility that it can be bent, rolled and twisted without breakdown of the structure and degradation of the absorption performance.
In contrast, the children commented that the images used in the graphical interface were attractive and that its icons were organized consistently with the curriculum structure and were associated with phonetic notation, which enabled easy use of trial-and-error methods without breakdown after a failed search.
It is therefore plausible that the cytotoxic swelling of astrocytes with or without breakdown of BBB may be caused by toxic products released by neutrophils and other inflammatory cells that have infiltrated the subarachnoid space [ 19], and suggest a potential beneficial role for neutrophil-depletion therapies in AHL [ 19, 20].
The quarterly GDP growth figures give national aggregates without regional breakdowns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com