Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The antivibration systems now mean that hand-held close-up photos can be taken at very slow speeds without blurring.
But WCBS, WNYW, the WB affiliate WPIX and the UPN affiliate WWOR continued to run the tape without blurring the victims' faces.
But Ms. Elliott has a harder task than Reese Witherspoon: She has to merge two antithetical personalities without blurring the distinctions.
Ms. Sanchez Korrol, head of the Department of Puerto Rican and Latino Studies at Brooklyn College and co-director of the college's Center for Latino Studies, emphasizes that the work is not a Who's Who but an academically rigorous account of an overlooked history, cutting across Mexican, Central American, Cuban, Puerto Rican and Domincan community lines without blurring differences.
Each image channel smoothed (dashed lines) is sharpened without blurring artifact.
However, a linear phase causes a spatial shift in the reconstructed image without blurring the image.
Similar(37)
Indeed, with controlled high pulse rates the potential to perform medical diagnostics without strict patient restraints is accessed, allowing inspection of dynamic organs without image blurring.
"Stern" (2004) straightforwardly renders a familiar image of the poignantly attractive Ulrike Meinhof 's head, in profile, on a morgue slab, without the blurring smear of paint in Richter's version.
Hall also began to give unaccompanied shows, aided by electronics that allowed him to play contrapuntally, but without ever blurring the motivic logic and discreet pungency of phrasing that always shaped his signature.
Since 3D-CT is acquired in less than a second per slice, each slice depicts the anatomy without motion blurring.
Against this backdrop, big companies are already using farmers' data with and without permission, blurring the legal lines between ownership and control and taking advantage of the fact that they aren't being held accountable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com