Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
None embraced the package and several made clear they would not support it without big changes.
Martine van Bijlert, of the Afghanistan Analysts Network, a think-tank, says that without big changes, voters will feel that the outcome will be determined not by their votes but by the IEC.
In any case, Mrs Merkel says she will not extend the safety-net beyond 2013 without big changes, such as ensuring that bondholders not just taxpayers bear some of the cost of future rescues.
More than 600 self-professed climate skeptics are meeting in a Times Square hotel this week to challenge what has become a broad scientific and political consensus: that without big changes in energy choices, humans will dangerously heat up the planet.
Although he hasn't repeated for some time his use of the word "wreckers" to describe union leaders opposed to change, or mentioned recently the "scars" they have put on his back, he doesn't have to.There is nothing new in Tony Blair's conviction that without big changes in the way the public sector works, most of the money he and Gordon Brown have committed to it will be frittered away.
That looks unlikely without big changes.One lever banks can still pull is on compensation.
Similar(50)
Without that, and without undertaking big changes, the service's future may fall into doubt, he says.
Without those big changes, action by individuals will keep the ethical market rumbling along at a few per cent.
Tata was sufficiently convinced by the five-year plan drawn up by JLR that it has promised to back it without any big changes.
Without some big changes soon, that fate awaits most ex-communist countries: sad for them, but bad for western Europe too.
The Ecomodernists wisely and correctly cite a wide range of trends and technologies that can help improve the human condition and stave off the harms that, without some big changes, human activity promises to do to the future of life on earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com