Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But the strength of the show was that it was complex without being complicated — a real achievement for Mr. Watanabe.
This method provided a good guide without being complicated.
For system design and simulations, analytical models are preferred over the physical models, as they can reproduce the characteristics of various channels without being complicated.
Instead, the novels tend to be unnecessarily convoluted, without being complicated in an interesting way.
Sites usually can have all of the bells and whistles to catch peoples eyes without being complicated or frustrating to use.
Similar(52)
This allowed us to search for preliminary descriptive evidence of seasonality without the data being complicated by the presence of an annual trend (defined as an increase/decrease in the number of colic cases admitted over time for each 12 month period).
Her preference for playing in a vacuum, without distraction, was complicated by the presence of an intruder (me), and occasionally she let out a restrained "Ah!," indicating surprise at having forgotten to take care of something basic.
The prognosis, with or without treatment, is complicated by high incidence of comorbidities and is strictly related with a predominantly elderly population.
The relationship between Maria Theresa and Joseph was not without warmth but was complicated and their personalities clashed.
All approaches focused on studying Mtb during what may be called 'paucibacillary' stages of infection or disease, defined as asymptomatic infection or subclinical disease without pathological lesions, are complicated by the lack of access to human specimens that contain sufficient bacteria for study.
Even connecting to electricity, water, and cable TV was complicated without a Social Security number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com