Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Imagine a world without automobiles, traffic lights, and interstate highways.
The ferry companies refused to sell tickets to passengers traveling without automobiles.
Society is uncertain as to what responsibilities it has for transportation systems that can be used by those without automobiles.
Yet Ms. Gitner says it is impractical to expect Americans without access to public transportation to get along without automobiles, and experts agree.
By enabling their citizens to travel without automobiles (their pedestrian, bike, bus and train access is vastly superior to ours), they are insuring against the devastating impact of rising fuel costs, which will cripple America's economy.
Used to be 100 years ago, 2,000 years ago, when people were living in caves without electric light, without automobiles, without airplanes, televisions, without computers, even without Diet Coke, are we happier now that we have all those things?... I'm puzzled about whether we're any smarter than people were at 1,000 or 10,000 years ago.
Similar(52)
He said people without automobile insurance "would still be receiving that bill".
This difference held up even when those without health insurance were compared with those without automobile insurance, and with those on Medicaid — groups with whom they share some characteristics that might affect treatment.
As if the lousy economy hasn't done enough damage, here's another thing to worry about: more people driving without automobile insurance.
They were going up into the Catskills, to a lake he'd found on a map, and they were going to be together, without interruption, without telephones, automobiles, parents, teachers, friends, relatives, and pets, for five full days.
Mr. Troyer grew up on a farm without electricity, automobiles, telephones or television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com