Sentence examples for without as from inspiring English sources

The phrase "without as" is grammatically correct and can be used in written English
It is usually used to indicate a lack of comparison or similarity between two things. For example: 1. "She completed the task without as much difficulty as she had anticipated." 2. "The new technology operates without as many glitches as the older version." 3. "He was able to navigate through the unfamiliar city without as many wrong turns as expected." 4. "The dessert was delicious even without as many added ingredients as the original recipe called for."

Exact(59)

It's almost like Breaking Bad, but without as many laughs.

On Sunday, his performance came without as much drama.

Kaiserslautern, meanwhile, also dropped down a level without as much as a whimper.

Then without as much as a glance at the others he drove off.

It was something that emerged without as much effort, as a first draft.

His new release, "Land of the Sun" (Verve), covers similar ground, focussing on Mexican composers, but without as much success.

The people of the Bathtub live beyond the law, without, as far as we can see, breaking any laws.

Ichiro, A-Rod, and Cano, three pretty good hitters, go down without as much as a peep.

Duckling was exalted by a syrupy reduction of pear and apple reminiscent of balsamic vinegar without as bitter an edge.

Sanctions have been effective in weakening the Iranian economy, without as yet delivering any of their intended foreign policy goals.

Like the HD it is front-lit but without as high-resolution a screen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: