Sentence examples for without any redress from inspiring English sources

The phrase 'without any redress' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation in which someone has been wronged or treated unfairly and has no legal or formal recourse to reverse a decision or receive restitution. For example, "The worker was exploited in her job for two years, without any redress from her employer."

Exact(2)

"Since inmates are for the most part a powerless constituency with virtually no political leverage, things can go bad without any redress," he said.

And it seemed to me that this was not at all something we should have to bear without any redress.

Similar(58)

Do we have any redress?

"There was no forum for speaking out, so there was never any redress".

Reading from his reply, he said any redress it may have given would been "wholly inadequate".

"Some 200,000 women who were forced into sexual servitude by the Japanese in World War II never had any redress.

Unfair, you cry? Don't look to the government for any redress, because they're in on it too.

Women are now reporting rising levels of violence, but few have found any redress under the law.

Some economists have questioned whether monetary policy can propel Japan to higher growth without a redress of the country's other economic problems, like its burgeoning public debt and much-needed changes in its tax and pension systems.

It has happened here already (the South prior to the civil rights and voting rights laws were single party states without any avenue of redress), and that was changed only by external power -- the federal government.

Libyans found themselves in an Orwellian nightmare where even small utterances of protest could lead to disappearances, prolonged incarceration without any form of legal redress and torture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: