Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But the thrust of his comments appears consistent with what Mr. Obama has been arguing as well about his earlier debate response, insisting that he did not mean that he would sit down with the leader of any of these countries without any preparations, including lower level discussions.
Similar(59)
I cannot in good conscience start schools without any preparation for the shortfall".
However, everybody knows that it's massively unwise to barge into Eurovision without any preparation whatsoever.
Long before his bar mitzvah, Berger was expected to function as an adult, without any preparation or guidance.
In retrospect, I realize that I had been thrust into the role of caregiver without any preparation.
William Suddath, an interventional cardiologist at MedStar Washington Hospital Center, likens it to "beginning a weightlifting program in freezing temperatures without any preparation".
"Here I wanted to let myself be lulled, without any preparation, by the daily life of this port city with the freedom that the residency offers.
"I do the interview now, I go back in my racing car, and I'm focused immediately without any preparation time," he said.
The focus shifts to Enoch, who's carrying a secret from his past that bursts out about two-thirds through the movie without any preparation or adequate resolution.
It is true that even the threat of carbon or water prices in itself making a difference, because companies cannot afford to find themselves suddenly having to pay, say, $40 a tonne for carbon, without any preparation.
Too bad Mr. Lehrer did not have time to ask him: "Governor Bush, what was it about Lebanon that you liked?" Was it the fact that President Reagan rushed into Lebanon out of guilt over the Sabra and Shatila massacres without any preparation and, as a result, we became another faction in the Lebanese civil war?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com