Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Two spreads were devoted to sport, but without any news or match reports.
One evening that week, after many months without any news from him, Papi showed up with some money.
Not when anniversaries and appeals came and went without any news, nor when malicious rumours about the girls reached their ears.
The grades were released on the Internet at midday, without any news conference, in stark contrast to last year's debut of the progress reports and this year's release of elementary- and middle-school grades.
"The company was very quick to call a halt to the trading, but without any news, there is plenty of speculation and potentially room for further reaction to the downside if the trading suspension is lifted," he said.
The release of the Xbox One X came and went without any news of VR integration, but in the interim, Microsoft did make strides toward VR and mixed reality tech for PC gaming with the release of the Windows Mixed Reality headsets for Windows 10.
Similar(48)
The slightest sign that the public are shifting in favour of Vote Leave will likely see today's gains rapidly dissipate, while an intensification of pre-referendum nerves as the week goes on could see markets chop and change even without any new polling news.
Turness previously reported to Fili-Krushel, was was moved to a job within the greater entertainment network Friday after just under three uncomfortable years as head of news without any prior news experience.
On Wednesday, Mr. Tandja gave himself the authority to take "restraining measures without warning" against any news outlets that endangered "state security or public order," the state radio reported.
Sadder, we returned without any good news to report.
Stocks have been rising or falling rapidly within minutes, even without any particular news regarding the company.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com