Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Emerging technology offers us new modes of bodily perception, without any movement through physical space.
Contrary to previous works, it was found that the changes of the electrical resistivity might be explained without any movement of carbon black aggregates during aging.
Dragging Its Feet The president signed the finding in April, but months went by without any movement on the C.I.A. program.
Although a domain name, when initially assigned to a given machine, may be associated with a particular Internet Protocol address corresponding to the territory within which the machine is physically located (e.g., a ".uk" domain name extension), the machine may move in physical space without any movement in the logical domain name space of the Net.
B Reduce the force of the groping leg to 0 gradually without any movement.
At present, the proposed scheme assumes fixed‐point events without any movement.
Similar(37)
During the experiments subjects performed self-paced tongue up and down movements with closed lips, complex finger tapping with sequential finger-to-thumb opposition as well as repetitive toe flexion extension (without any movements in the ankles) of the side contralateral to the respective lesion [ 31, 32].
"It's difficult to vote on any trade agreement without getting any movement on China," Mr. Thomas said at a speech before the United States Chamber of Commerce.
The rest condition, also occurring twenty times, required the participants to stare at a fixation cross appearing on the screen without performing any movement.
The rabbits were placed in a custom-made PVC restrainer, which allowed the rabbit to breath freely without allowing any movement of the hind legs.
Hamas cannot do without Fatah or Fatah without Hamas, or any movement," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com