Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Physarum accomplishes all of this without any forethought.
"These plans seemed to have been made without any forethought to the building's historical and cultural integrity," Mr. de Blasio said at a news conference on the steps of the library.
"Neologisms like upvote and downvote came into existence without any forethought—I just liked the way an up-and-down arrow looked".
Instead of spear fishing, they've taken to trawling the data ocean, collecting untold amounts of junk without any forethought or structure.
If you just stumble into the park without any forethought, you'll miss a lot of things you really wanted to see and do.
His book states that the well-dwellers produced their offspring not from standard designs, in consultation with reproductive engineers, the only natural way, by the assembly of prefabricated parts – but instead in the absence of any training or documentation, hugger-mugger and without any forethought whatsoever.
Similar(51)
Julian said his adhesive pads remained a player's best option — they are placed near the scorer's table, right in a player's path to the court — and do not require any forethought.
It seems like she is putting this shit on her body without any consideration or forethought.
All without any preparation or even forethought.
Again, these potentially major shifts are taking shape without the benefit of any apparent forethought.
Impulsivity is the tendency to act rapidly without forethought and without regard of the negative consequences, or the reduced ability to withhold a behavior when inhibition is the appropriate or adaptive response.
More suggestions(15)
without any anticipation
without any prediction
without any projection
without any warning
without any money
without any precondition
without any foundation
without any question
without any word
without any problem
without any difficulty
without any pretext
without any force
without any negotiation
without any help
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com