Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This approach demonstrated that supplementary in situ duct cryopumping would not be needed, provided that the required heat-transfer performance could be met without any encroachment of the elements beyond the space envelope of the existing inertial duct protection plates.
Similar(59)
Hong Kong's separate status has made people here sensitive to any encroachment of their civil liberties, particularly since the city returned to China's control in 1997.
Scenario analyses suggest that feeding the world is possible without further encroachment of agriculture into natural ecosystems.
He knows he must tread a careful path with Ashley so bullish, but he is wary of any encroachment on the first-team operation, which he is contracted to manage.
That the motives influencing such tendencies may be of the best must not blind us to the dangers of allowing any encroachment whatsoever on this essential right.
I don't think it's any encroachment on Strauss-Kahn's presumption of innocence to call that nonsense.
He worked closely with Elisha Cooke, Jr. (1678 1737), the leader of the "popular party", a faction that resisted any encroachment by royal officials on the colonial rights embodied in the Massachusetts Charter of 1691.
The new route would be a different route from the earlier proposal and would avoid any encroachment into the nature conservation area, which Friends of the Earth and the RSPB had objected to.
They will therefore form alliances with fellow-autocrats, who will oppose any encroachment on their sovereignty.
And they provide a hedge in Afghanistan against any encroachment by Pakistan's chief rival, India.
Austrian assertiveness as Ottoman influence declined was compounded with Russian determination to resist any encroachment that threatened her historic interests in the Black Sea region.Since 1870 south-east Europe had been the only site of European wars 1877-78, 1912, 1913.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com