Exact(9)
The image is displayed without any distracting or obstructing numbers on a high-resolution video monitor.
Creamier, smoother, silkier and without any distracting grit from the starch, baked pots de crème, or custards, are superior to the stove-top-made cornstarch pudding in every way but one.
Four men get tasteful group numbers; the star gets the solos, including a soleá that plumbs the depths without any distracting razzle-dazzle.
He should perhaps pause long enough to explain to those in Congress why he withheld the news about North Korea's nuclear program from them for 12 days, making sure that the war resolution was safely passed without any distracting revelations.
These two ballerinas — alone in my experience — have brought the role a supremely affecting and childlike vulnerability, burning innocence and an alarmingly ardent devotion to both dance and love without any distracting "ballerina" overlay of stylistic sophistication.
When you don't speak the language, when all you can see is an arrangement of shapes without any distracting meaning, something interesting happens to the typography: the quality of the design becomes much easier to see.
Similar(51)
Starting with the second hand at the 12, focus intently on its progress around the clock face without allowing any distracting thoughts to intervene.
No character gets away without a distracting thumbnail biography going back to his farmyard childhood in the Midwest, or wherever.
The low-cost high turnover of their range continues to deliver high footfall and repeat custom without the need for any distracting lifestyle facilities.
The single targets are typically assumed to be presented alone without any irrelevant distracting information.
Rabb uses this environment well and cleverly weaves snapshots of Berlin life and a few of its better-known inhabitants into the plot without it being in any way distracting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com