Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for without any damages from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

This analysis indicates that if the lining is designed to tolerate an angular distortion about 1 2° along its length, a circular tunnel of 4 m diameter can stand safe and without any damages for the assumed life time.

Far beyond the current available data about the expected lifetime of CFC-armoured PFCs, 10,000 cycles at 10 Mwere were applied without any damages at the interface.

Quality assurance (QA) ensures that the agreed-on standard of work is delivered both to the company from previous contractors and passed on to the next contractor in the project without any damages, defects, or flaws in the product or the service.

Depending on the XCT technique and beam source (X-ray, neutron or electron, essentially), it is now usually possible to detect variable phases, cracks, defects… without any damages of a sample, from a few hundreds of micrometers down to a few nanometers.

We succeeded in observing HeLa cells on this microscope overnight continuously without any damages (data were not shown).

Similar(54)

"We want to make sure we can restart the line safely and without any damage".

"Two hurricanes have gone directly over our tower without any damage, thank God," Mr. Schellstede said.

It worked - without any damage or disruption, and in the best of causes.

The Yankees escaped the inning without any damage and won it in the 10th.

Throughout the installation, objects are placed in what promises to be clashing and undermining proximity, without any damage occurring.

"I've shipped squishy soft pears without any damage," he said as he demonstrated a prototype at his home in Sacramento.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: