Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In addition, cases without any construction joint were also considered as a reference.
Parliament rejected the proposed connection and the changes to the NWLR's route and the company's permissions eventually expired without any construction work being carried out.
Similar(58)
He was thrilled by how much he had been able to do with Mr. Logozzo's budget, and by the way his design would transform the rental without any major construction.
Ever wondered what causes those inexplicable traffic jams on open stretches of highway, the ones without any accidents, construction, or other obvious bottlenecks?
Slope cutting without any preventive construction will result in a free boundary, and remove the resistance at the toe of slope.
The Reykjaviks? "In any case, these Games would be held without any new construction, without packed sunbaked parking lots or rushed and unsafe facilities or dead workers.
This method may rapidly identify proteins of interest without any explicit construction of protein families.
However, their applications have been limited to either shifting test data without model construction or constructing master curve models without addressing possible asymmetry of the master curves.
But millionaires can be balky, and in 1876 The Real Estate Record and Guide fumed that lots facing the park had been "a mere football for speculative ventures," without any significant mansion construction.
Two of the bridge decks were sealed with a tri-siloxane penetrating sealer at the end of construction without any subsequent reapplication; two were periodically sealed (using the same tri-siloxane product) beginning 4 years after construction; two decks utilized corrosion inhibiting admixtures and included untreated control segments; and three decks were completely untreated.
Then last November, without any word to neighbors, construction stopped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com