Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
"I Love You, Daddy" does all this without any complex or self-questioning artistry; with merely functional craft, it dispenses character traits, embodies messages, underlines every intention.
They learned that most shoppers paid almost no attention to how they bought these products, that the purchases occurred habitually, without any complex decision-making.
And they get it without any complex user interaction.
The micro- and nanospikes are prepared by metal-assisted wet chemical etching, without any complex nanomaterial coating deposition.
In other words, Circle Invest is more like Coinbase — a simple service that lets you buy cryptocurrencies without any complex option.
Benefiting from the combination of the high intensity electric field and the ultrasonic field, pure blue fluorescent CNPs were rapidly generated without any complex purification.
Similar(37)
Porous tin-based films are electrodeposited on copper foils from a choline chloride/ethylene glycol based electrolyte containing SnCl2·2H2O without any complexing agent or additive.
Without any complexing agents and supporting electrolytes, Chaure et al. reported the possibility to electrodeposit CISe (p, i, and n-type) [67] and CIGSe (p+, p, i, n, and n+) [68] by varying the deposition potential from the same bath.
Such abiotic glucose fuel cells have a great promise to be optimized, miniaturized to power bioimplantable devices without utilizing any complex system.
The new developed model is useful to optimize and to verify, in a very short time, this type of coupling without performing any complex numerical analysis.
To address this, meta-heuristic optimization techniques based on iterative simulations have been introduced, allowing appropriate solutions to be found using limited computation time and memory and without requiring any complex derivatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com