Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It is an unfolding catastrophe without any comparison".
The results of botnet detection methods are usually presented without any comparison.
All elements of the system sedimentation galleries, feeders, control units—had to be designed without any comparison with other similar systems.
The integration of design of experiment (DOE) and TOPSIS allows easily determine the score for each alternative independently, without any comparison.
Results of tests on different alternative berm breakwater designs, which may be considered as practical/economic designs, have also been included, but without any comparison with any formulae simply because the formulae do not cover the specific designs.
Scholars of semantics might disagree, seeing a nuance between Porter's use of the adverb so, which quantifies the extent to which the character is in love, and the later Generation X-style spin on the word as an intensifier meaning "extremely" or "completely" without any comparison of relative degree.
Similar(42)
Articles which expressed only opinions, without any comparisons or statistical testing were not considered.
Analyses of health-related quality of life without any comparisons between cultural settings have previously been presented for other gastrointestinal disorders such as inflammatory bowel disease (IBD) and ulcerative colitis in both Sweden and on Crete in Greece [ 30, 31].
Without drawing any comparison, toward the end of the war I also managed to write up the lecture I had given in Zurich (Fluorescence, Luminescence), delving somewhat deeper.
Several calculations were performed crude comparison without any adjustment; comparison with adjustment for gender and age only; adjustment for gender, age (date of birth), number of visits and year of entrance; and several different discharge diagnoses.
Conclusions: The conclusions were substantiated by the data presented, but without information about any comparison or control group, it is difficult to gauge the impact of the curricular intervention (over that of secular trend etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com