Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Although we do not observe a water molecule in that region in DTD, there is enough space available for a water molecule to be positioned without any clashes.
Similar(57)
The displayed rotamer of Asp in Asp-Ala fits best into the YePEPT structure without introducing any clashes.
As the ballyhooed public demonstration dissipated Thursday without any major clashes, one middle-aged protestor remarked: "Oh well, the revolution didn't happen.
Octanoyl-CoA from the MCAD structure superimposes directly into the ChsE4 hydrophobic pocket without any steric clashes.
Both teams were able to play in their respective home colours without any colour clash: Stoke City played in their red-and-white stripes, and Manchester City played in their sky blue colours with the Manchester coat of arms on their shirt numbers, keeping up a long-standing club tradition of wearing the city's coat of arms for cup finals.
Molecular modeling using X-ray structures of ETS and B-ZIP proteins binding the ETS⇔CRE motif suggests that the ETS monomer and B-ZIP dimer can bind the overlapping TFBS without any protein-protein clashes.
Too eager to end the Migron crisis without a clash, they have failed to question the wisdom of moving the Migron settlers just a couple of miles away — that is, of essentially leaving them where they have been.
Let us both say, even if we differ over the details, that we are worried about how Islam and Europe will get through the next 50 years without a clash.
All respectfully done, without a clash or conflict of interest or sound overlap, all these movements inside the park seemed better planned and meticulously orchestrated than the fracas of crowds outside entering the General Admission lines on Saturday.
Christmastime is not without its clashes, and this may be a banner year for them.
His reign was not without its clashes, but he understood the importance of respecting the cultural sensitivity of the Han majority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com