Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
She said the bill passed the committee with overwhelming support, 36 to 10, without any amendments to move the food aid program out of the farm bill.
But Mr. Sessions faces an uphill battle because Senate leaders want their colleagues to pass the House version of the bill, which contains that provision, without any amendments, saying any changes could jeopardize the entire legislation.
In order for him to do so, a bill would have to pass through the Commons in exactly the same form as Wharton's bill – without any amendments – which may prove difficult.
In an interview, he said it was extremely common for the scope of a patent to be scaled back during the process, on the widely held theory among patent lawyers that if an application was accepted without any amendments, "you probably didn't ask for enough".
For this purpose, cattle dung is heaped in the open and allowed to degrade naturally without any amendments.
Results of the study indicate some losses of N through volatilization during cocoa pod composting without any amendments.
Similar(40)
Control was moist manure without any amendment.
Control was dry manure without any amendment.
The containers with manure but without any amendment served as the control.
As soon as the N2O was injected, measured concentration of N2O for the control (indoor air without any amendment) increased from 0.48 to 1.65 ppm.
Applying compost or animal manure allowed yields from 900 to 1600 kg ha−1 of sorghum grain, i.e. 20 39 times the yield obtained in the half-moon treatment without any amendment.
More suggestions(15)
without any changes
without any proposals
without any adjustment
without any revision
without any stage
without any parliament
without any alteration
without any modification
without any problems
without any players
without any announcements
without any clothes
without any shoes
without any expectations
without any words
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com