Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
You have to make more important decisions in a split second without any advice".
"If you just let people run loose without any advice, especially if they don't have training in medical research, then you're inviting consequences".
Not surprisingly, many of them are hatched too quickly or without any advice from the people who are going to benefit from the property but also have to manage it.
Companies often generate an automated response informing me that I have not been successful on this occasion, and cannot provide any further feedback at this time – without any advice on how to progress, how should I know what I'm doing wrong?
IA: The Kardashians seem to be doing just fine without any advice from me.
Once they identified themselves as Syrian refugees, another staff member exclaimed "no refugees," and they were soon ushered out the door without any advice on where they could register a claim.
Similar(49)
Norwood's residents seem equally upset with the size of the church and with the town's board of adjustment for approving a zoning variance for the church last August without getting any advice from environmental, traffic or planning experts.
We no longer need thinktanks and charities to produce reports on what might happen if you attempt to reform every strand of the social security system at once, without taking any advice at all from people who actually live with illnesses or disabilities, and at a time when money is short and compassion shorter.
Reviewers who "humiliate or put people down or who dismiss a manuscript without offering any advice for improvement are not offering a good service".
Be patient and willing to just listen, without giving any advice.
There are also times when someone might tell you about his or her troubles without expecting any advice in return.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com