Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Since then, the Vietnamese have somehow managed to chart their own course without any of the above and almost 40 years later, the U.S. and Vietnam find themselves informally allied against China.
Interlobular ducts without any of the above features served as an internal control.
Children without any of the above mentioned symptoms, but presenting with usual malaria symptoms and a positive smear were classified as UM.
"Community acquired" infection occurred in the community without any of the above risk factors [ 8].
Experimentally determined fingerprints from single clone analysis could be used for the analysis without any of the above mentioned hindrances.
Children diagnosed as HFMD, but without any of the above mentioned serious complications, were classified as mild HFMD.
Patients without any of the above mentioned indications for ICU treatment were transferred within 24 hours postoperatively to the intermediate care unit.
The proportion of respondents without any of the above behavioural and biological risk factors was negligible, with the exception of Chililab in Vietnam where around 20% reported none of the major risk factors.
According to Schwartz a patient with an isolated injury to the thigh without any of the above mentioned risk factors has therefore a lower risk for the development of a compartment syndrome [ 10].
Patients without any of the above poor-risk factors had a 3 year survival of 91% regardless of etoposide- or vinblastine-containing chemotherapy compared with 61% for the remaining patients.
The study cohort consisted of 206 adult subjects with no active BCa or previous history of BCa (47 with voiding symptoms, 44 with urolithiasis, 9 with gross hematuria, 14 with urinary tract infection and 92 without any of the above diagnoses) and 102 subjects diagnosed with de novo urothelial carcinoma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com