Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The other women for venipuncture were selected randomly: after a woman was included in medication group the next participant recruited with risk factors (without aforementioned ultrasound finding) gave blood samples at three timepoints during the pregnancy.
Establishing trusting relationships with others without aforementioned negative behaviors provides us a context for empowerment towards our greatest potentiality.
We aimed to include both symptomatic men (those who had clinical signs of a skin or soft tissue infection (pustules, abscesses, ulcerations, erythematous painful papules or plaques)) and asymptomatic men (those without aforementioned clinical signs).
Similar(57)
I was as horny as a 15 year-old, except without the aforementioned ability to jack off five times a day.
You can rent a fully-equipped boat with a skipper for about a hundred dollars per person a night, a fairly expensive proposition unless you consider you're paying an experienced yachtsman to sail you up and down some of the most beautiful coastlines in the world without smacking into those aforementioned pink dolphins.
Meanwhile, procedures of iterative compensation are described by using the aforementioned mapping relationships without the traditional inverse calculation, and the actual NC code is generated in self-developed compensation software.
Statistical analysis of the aforementioned data indicated that, with or without the channel in thoracic pedicles, the accuracy of thoracic pedicle screw placement varied significantly.
Services: as aforementioned, the communication between agents is done without the source agent having to know the specific implementation of the receiver (target) agent.
Take the aforementioned gull.
(See aforementioned racial divide).
(See: aforementioned Republican clown show).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com