Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But in the meantime, many millions of uninsured Americans continue to go without adequate care.
In its recent report on older people in prison, the justice committee recommended that older and disabled prisoners should no longer be held in establishments that cannot meet their basic needs, and nor should they be released back into the community without adequate care and support.
He added: "There are HIV services being threatened with closure without adequate care arrangements made for the people living with HIV attending these services".
How can we possibly expect youth who are facing debilitating trauma to catch up with their healthier peers without adequate care?
Happy ending no one with a pre-existing condition or a child under 26 or families that are struggling will be left without adequate care.
How is any system that leaves 12 to 15 million people without coverage -- and hence without adequate care -- a good system, let alone the best system in the world?
Similar(47)
Improvements in the quality of clinical care cannot be achieved without adequate attention to basic sciences.
They had to seek care at multiple facilities or they were referred to other facilities out of the district without providing them adequate care.
The prosperity both parties crow about is a hollow boom in which many find no attention or caring: Children go without adequate health care in this wealthiest of all nations; the numbers of homeless betray our shame; the plight of struggling farmers goes largely unattended.
Presently in those three counties, there are 287 foster families caring for 478 children without adequate parental care.
Neighborhood advocates have expressed concern that the free-standing emergency room will not be able to deliver adequate care without the backing of a full-service acute-care hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com