Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Simulation results have shown that the mechanical and chemical properties of Lunamer allow for adequate radiation shielding for a crew inside the lunar living quarters without additional requirements.
This system simultaneously supported two base stations with bidirectional data transmission between BS and CS by wavelength reuse without additional requirements; hence costs of the BSs are also reduced significantly.
Simultaneously wearing ring TLDs on both dominant and non-dominant hands could improve the evaluation of the true maximal dose received globally by the upper extremities of workers, without additional requirements.
If a read is mapped to the genome uniquely, we keep its alignment without additional requirements.
Although the Bayes factor approach has been described under a simple scenario (simulated datasets), this can be easily generalized to more complex frameworks without additional requirements.
To take the advantage of the extended seed weight without additional requirements to memory, PerM combines hashing with the binary search.
Similar(54)
This achievement is made without additional requirement for the computational resources and can be regarded as a useful completion of the scheduling algorithms.
Only parties represented in the Duma are entitled to nominate a candidate for president without meeting additional requirements.
The variety of such regulations often means that teachers who have received their education and training in one province or state are not qualified to teach in schools elsewhere without satisfying additional requirements.
The composite can effectively capture, store and discharge thermal energy, at a constant temperature, without any additional requirements.
Broadly, the approach adopted here is to use the available experimental data for ANN model representation without imposing additional requirements on the number of process measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com