Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Richard Niebuhr captured the change from a vigorous to soft religion in this way: "A God without wrath brought men without sin into a kingdom without judgment through the ministrations of a Christ without a cross".
More than 60 years ago, H. Richard Neibuhr summarized the creed of an easygoing American Christianity that has in our time triumphantly come to pass: "A God without wrath brought men without sin into a kingdom without judgment though the ministrations of a Christ without a cross".
Players could previously buy "Wedding Chapels," which looked like small country churches but without a cross or other religious symbols, to add to their city.
When I asked for his take on Obama, he smiled: "He is a crusader without a cross.
Christofascists have a "God without justice, a Jesus without a cross, an Easter without a cross -- what remains is a metaphysical Easter Bunny in front of the beautiful blue light of the television screen, a betrayal of the disappointed, a miracle weapon in service of the mighty".
pro-grade is indicated on the nav-ball by a yellow marker (without a cross through it).
Similar(54)
She warns that, without a cross-party consensus on the final deal, the country could fall apart in bitter post-Brexit division and acrimony.
BAA has already admitted that it can't build the runway in anything like the scheduled time without a cross-subsidy from its other airports.
"He wasn't allowed to cross the street without a crossing guard because he'd get hit by a car," his mother told me in an e-mail.
According to ATR/FT-IR/DSC microscopic study, above the LCST, the free form of non-hydrogen bonded CO band and intra-molecular hydrogen bonding played a dominant role in the molecular structure of PNIPAAM microgel beads, which was contrary to our previous study in which the non-hydrogen bonding contributed less to the molecular structure of PNIPAAM aqueous solution without a cross-linking agent.
These results were obtained without a cross-linker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com