Exact(10)
The head louse would probably have colonized clothing quite soon after the niche became available -- within thousands and tens of thousands of years, Dr. Stoneking said.
Moving from desert islands to desert oases, at Azraq, Jordan, Nelson studied migrant birds who sought out the Azraq oasis, the only source of fresh water within thousands of square miles.
The so-called "audience platform" can already take a tweet and make it appear as an advert within thousands of other unrelated mobile apps and Twitter is publicly testing serving ads to hundreds of millions more logged-out users who visit the site.
The Pentagon was also pioneering a new form of air power, drone warfare, in which "we" wouldn't be within thousands of miles of the battlefield, and the battlefield would no longer necessarily be in a country with which we were at war.
Each file is a unique tool in and of itself which has been carefully designed to perform numerous specific calculations within thousands of active cells.
Because meteorologic conditions are largely influenced by the prevailing air masses and do not vary significantly within thousands of miles for a short period of time, the AODSn component of AODS is likely to have a strong spatial temporal structure.
Similar(50)
PRINCETON "Picturesque Images: Defining the Photographic Within 19th Century European Visual Culture".
He has pretty much stayed forgotten, and even within 19th-century American art he is a peripheral figure.
Most scholars, however, agree that Baptists, as an English-speaking denomination, originated within 17th-century Puritanism as an offshoot of Congregationalism.
The second step is the implementation of event information policy within 24th to 36th week after the disaster.
Additional data from a further site have identified a discontinuous ice core within 18th-century jökulhlaup deposits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com