Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I feel charged with the responsibility to do something within this drive.
Similar(59)
Within this framework, drive is conceptualized as biologically based and experienced as spontaneous interest typically through genital tingling, sexual thoughts or fantasies, and increased sexual interest in others nearby.
The comparative analysis of E. billingiae strain Eb661, E. tasmaniensis strain Et1/99 and E. pyrifoliae strain Ep1/96 highlights the different genome organization within this genus driven by recombination events.
Sexual selection theory is fundamentally grounded in the idea that reproductive success varies amongst individuals within a population, and this drives the evolution of traits that maximize reproductive success over the course of an individual's lifetime [ 11].
Drive can open certain types of files within the Drive app as well.
After you open a drive, you will see a list of folders contained within that drive.
Since both the VEGF and VEGFR2 polypeptides fold in the ER, we reasoned that their association within this organelle might drive the observed activation of IRE1α.
Although phenotypic variation intuitively drives clinical action, the fact that our cohort of children has a set of phenotypic features sufficient to make a referral to medical geneticists in a tertiary care centre perhaps dilutes any effect that phenotypic variation within this cohort might drive.
Based on above discussion and analysis, within the drive-response configuration, this paper presents a method about twice encryption based on multistage chaos synchronized system for secure communications.
The research within this project is driven by case studies.
True cosmopolitan species may additionally exist within this group, potentially driven by specific life history traits of Enoplids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com