Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Their website says the use of wetsuits "is considered by many not to be within the true spirit of an all-the-year-round open-air swimming club".
The spill-out activity, A sp, is not measured within the true object boundary (presuming this is known) and, therefore, the mean concentration, C mean, is underestimated.
In CT, stagnating blood in the false lumen is isodense to blood within the true lumen, whereas thrombosed blood is hyperdense relative to flowing blood in non-contrast CT.
Once one rejects the picture of scientific theories as homogeneous units, the question arises whether the mathematical portions of theories fall within the true elements of the confirmed theories or within the idealized elements.
Patients with pelvic pain of longer than 6 months in duration, that was located within the true pelvis or between and below the anterior iliac crests, associated with functional disability, did not respond to medical treatment, and planned diagnostic laparoscopy revealed no pelvic pathology were considered as eligible patients for the study.
It is a degenerate and misguided attempt to destroy the real use of the film and cannot be accepted as coming within the true boundaries of the cinema".
In United States v. Barber (1815), the Court held "fat cattle" to be "provisions, or munitions of war, within the true intent and meaning of the act".
I give to charity, and I engage in jihad daily, without reservation and within the true meaning of the word: a spiritual struggle, not a "holy war" as it is chronically mistranslated.
Pain located within the true pelvis or between and below anterior iliac crests, associated functional disability.
Pain located within the true pelvis or between and below the anterior iliac crests.
The markers that were developed appeared to be useful for phylogenic studies within the "true citrus fruit trees" group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com