Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(25)
Weirdly enough, there was another 12-9 in Astoria within the same hour.
LONDON — Britain often conjures images of unpredictable weather, with downpours sometimes followed by sunshine within the same hour — several times a day.
It's possible to buy and sell an E.T.F., then buy and sell it all over again, all on the same day, or even within the same hour.
Within the same hour as looking at Guston, I came across a painting by Guston's fellow American painter, Nicole Eisenman, in a group painting show at the Sadie Coles gallery.
Rufino has always been very generous in sharing his love, from grand duchesses to servant girls, but this time he topped even himself, bedding a bride within the same hour she had given her marital vows.
"Inside the family you can go from hate to passivity to extreme love within the same hour," she said in an interview at the Toronto International Film Festival in September.
Similar(35)
Temperature assessments were performed at 3 different locations within the ward at the same hour daily.
If you're staying within the same timezone, stay on the same hours as you planned out, for the best convenience and organization.
Yet Maher, and John Oliver, proves that there's space to manage both satire and deadly serious within the very same hour, and I wonder anew why we don't quite have the equivalent here: a TV version of Private Eye.
While 4 6 mm long planarians had their fine movements inhibited by EtOH within the same 1 hour that inhibited their gross movements (98.9%, n = 168), it required 3 hours for 7 10 mm worms (100%, n = 136) and 4 hours for 11 13 mm worms (100%, n = 49) to inhibit fine movements.
Day and night samples within the same 24 hour period were similar, although diel differences were greatest in winter (Fig. 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com