Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The model must provide consistent, economically optimal structures of the network between all possible sources, distribution within the quarters, conversion technologies and consumption.
Similar(57)
A bitcoin analogue in its infancy, created within the fourth quarter of 2013, megacoin is limited to 42m total coins and is mined like every other crytocurrency.
First exposures with the IPL Process Development Tool [Proc. SPIE 3997 (2000)] will start within the fourth quarter of this year.
Therefore, the load impedance of frequency range within the one-quarter wavelength of odd multiples should not be used for source impedance identification.
Discontinuation was observed in 10.8% (n=86) within the first, 9.5% (n=76) within the second, 6.7% (n=53) within the third, and 10.8% (n=86) within the fourth quarter.
"Home sales are leveling at historically high levels, and examination of data within the quarter shows home prices stabilizing toward the end," David Lereah, the group's chief economist, said in a statement.
"However, even within the quarter, I believe our actions to mitigate the impact of these challenges have started to have a positive impact on the underlying health of our business".
"The Jubilee will have a slightly bigger effect in part because it's happening in June rather than April, so the ability for companies to make up that output within the quarter will be that much less," he explained.
ZAGG says they expect the deal to close within the quarter.
To test associations with services given in the first quarter after release, inmates that were re-arrested within the quarter were excluded.
The first try came within the quarter of an hour mark when Green, a winter arrival from Hull KR, slipped in Farrell who dummied before feeding Tomkins his first of the match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com