Sentence examples for within the language from inspiring English sources

"within the language" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase when referring to the boundaries of a language or the components of a language. For example, "English is a complex language, with a wide range of intricacies within the language."

Exact(60)

It made sense within the language of the show because he was the new Obama.

Within the language, variety is for the most part geographically based.

However, there is some variation in inflection within the language family.

In other words we can achieve an altered consciousness within the language: we can do it within four small walls.

Other distinctions are also made within the language, so scholars speak of Classical Sanskrit and Epic Sanskrit.

He is "trying to find the cracks within the language", and chisel out an alternative to the "compressed, restrictive" language of the media.

Hands astutely recognises that the real action is contained within the language itself, which pulses and writhes with internal rhyme, alliteration and onomatopoeia.

"The Lightning Field" offers an intensity of experience that for a long time could be articulated only — or most conveniently — within the language of religion.

In the spot, Amaro instantly decides the masses should have Pepsi, a depressingly quick conflation of politics and consumerism, even within the language of commercials.

His greatest strength is that his acting happens within the language, not, as so often at Stratford, in spite of it.

Within the language of the deal community, that phrase generally means possible acquisitions or asset divestitures — or possibly a sale of the whole company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: